-
1 ναυαγία
ναυαγίᾱ, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc /acc dualναυαγίᾱ, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ναυαγίαι, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc plναυαγίᾱͅ, ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ναυαγια
-
3 ναυαγία
1 shipwreck, met.?ἄρουραν· ἅ νιν ἐρειδόμενον ναυαγίαις ἐξ ἀμετρήτας ἁλὸς ἐν κρυοέσσᾳ δέξατο συντυχίᾳ I. 1.36
-
4 ναυαγίᾳ
Βλ. λ. ναυαγία -
5 ναυαγία
A shipwreck, Hdt.7.190, 192, al., E.Hel. 1070, etc.; ναυαγίᾳ χρῆσθαι, περιπίπτειν, Luc.VH2.35, Tox. 2: in pl., Pi.I.1.36 (s. v. l.);ἐν χειμῶνι καὶ ναυαγίαις Ar.Th. 873
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυαγία
-
6 ναυᾱγία
ναυ-ᾱγία, ἡ, u. ναυ-ᾱγησμός, ὁ, Schiffbruch; ναυαγίᾳ χρησάμενος, als er Schiffbruch gelitten -
7 ναυάγια
ναυά̱για, ναυάγιονpiece of wreckage: neut nom /voc /acc pl -
8 ναυαγία
-
9 ναυαγίας
ναυαγίᾱς, ναυαγίαshipwreck: fem acc plναυαγίᾱς, ναυαγίαshipwreck: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 ναυαγίαι
ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc plναυαγίᾱͅ, ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (attic doric aeolic) -
11 ναυαγίαν
ναυαγίᾱν, ναυαγίαshipwreck: fem acc sg (attic doric aeolic) -
12 ναυηγίη
ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (epic ionic) -
13 ναυαγίαις
ναυαγίαshipwreck: fem dat pl -
14 ναυηγίην
ναυαγίαshipwreck: fem acc sg (epic ionic) -
15 ναυηγίης
ναυαγίαshipwreck: fem gen sg (epic ionic) -
16 ναυ-άγιον
ναυ-άγιον, τό, ion. ναυήγιον, Schiffstrümmer, Wrack; ἐρειδόμενον ναυαγίοις, Pind. I. 1, 36, richtiger ναυαγίαις (vgl. ἐρείδω); Tragg., ϑάλασσα ναυαγίων πλήϑουσα, Aesch. Pers. 412; Eur. Hec. 417. 514; u. in Prosa, ναυήγια Her. 7, 191. 8, 18 u. öfter; τὰ ναυάγια ἀνελκύσαντες, Thuc. 7, 23; ναυαγίων ἐκράτησαν, Zeichen der gewonnenen Seeschlacht, 4, 14; πρὸς τὰ ναυάγια καὶ τοὺς νεκροὺς ἐτράποντο, 1, 50; auch ἀναιρεῖσϑαι τὰ ναυάγια, wie die Todten, Xen. Hell. 1, 7, 10 u. Folgde; ποιεῖσϑαι τὸν ὅρμον ἐπὶ τῶν ναυαγίων, Pol. 16, 8, 2; ἐπὶ λεπτοῦ ναυαγίου διαφερόμενος, Plut. Pomp. 32; u. übertr. auf andere Dinge, von Wagentrümmern, ἐπίμπλατο ναυαγίων Κρισσαῖον ἱππικῶν πέδον, Soph. El. 730, wie Choeril. bei Ath. XI, 464 b den zerbrochenen Becher ἀνδρῶν δαιτυμόνων ναυάγιον nennt; Plut. oft. – Bei Sp. auch = ναυαγία, vgl. Lob. Phryn. 519.
-
17 ναυ-ᾱγία
ναυ-ᾱγία, ἡ, ion. ναυηγίη, Schiffbruch; Her. 7, 190. 192 u. öfter; auch Pind. (s. das Folgde); ἐκ ναυαγίας ἔφυγον, Eur. Hel. 1076; Dem. 18, 194; Sp., ναυαγίᾳ χρησάμενος, als er Schiffbruch gelitten, Luc. V. H. 2, 35; auch ναυαγίᾳ περιπεσεῖν, Tox. 2.
-
18 Ruin
subs.Destruction: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ἀποφθορά, ἡ.Ruins, fallen buildings: P. οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι.Wreckage ( of ships): P. and V. ναυάγια, τά, V. ἀγαί, αἱ; ( of other things besides): V. ἐρείπια, τά, ναυάγια, τά.Ruins of, all that is left of: P. and V. λείψανον, or pl. (gen.).A doom of utter ruin: V. πάμφθαρτος μόρος (Æsch., Choe. 296).You unhappy city are involved in this ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).( I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to bottom: V. πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Eur., I.T. 48).——————v. trans.Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plat. but rare P.), ἀπολλύναι, διολλύναι, ἐξολλύναι, ἀποφθείρειν (Thuc. but rare P.), V. ὀλλύναι, ἐξαπολλύναι, διεργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, Ar. and P. ἐπιτρίβειν; see Destroy.Be ruined: P. and V. ἀπολωλέναι (2nd perf. ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (2nd perf. ἐξολλύναι) (Plat.), σφάλλεσθαι, V. ὀλωλέναι (2nd perf. ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see Undone.Be brought to ruin: V. ἀτᾶσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ruin
-
19 Wreck
v. trans.——————subs.Shipwreck: P. and V. ναυαγία, ἡ.Saving one from the wreck of many hopes: V. πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων μιᾶς τυχών (Æsch., Ag. 505).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wreck
-
20 Wreckage
subs.Ruins in general: V. ἐρείπια, τά, ναυάγια, τά.Wreckage of the ship: V. ναὸς ἔκβολα, τά Eur., Hel. 422).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wreckage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ναυαγία — ναυαγίᾱ , ναυαγία shipwreck fem nom/voc/acc dual ναυαγίᾱ , ναυαγία shipwreck fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγία — και ιων. τ. ναυηγίη, ἡ (Α) [ναυαγός] συντριβή πλοίου, καραβοτσάκισμα, ναυάγιο («ἐν χειμῶνι καὶ ναυαγίαις», Αριστοφ.) … Dictionary of Greek
ναυαγίᾳ — ναυαγίαι , ναυαγία shipwreck fem nom/voc pl ναυαγίᾱͅ , ναυαγία shipwreck fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυάγια — ναυά̱για , ναυάγιον piece of wreckage neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίας — ναυαγίᾱς , ναυαγία shipwreck fem acc pl ναυαγίᾱς , ναυαγία shipwreck fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαι — ναυαγία shipwreck fem nom/voc pl ναυαγίᾱͅ , ναυαγία shipwreck fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαν — ναυαγίᾱν , ναυαγία shipwreck fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγιῶν — ναυαγία shipwreck fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαις — ναυαγία shipwreck fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγίη — ναυαγία shipwreck fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγίην — ναυαγία shipwreck fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)